Не могу сказать что ВСЕ ЭТО явные истер-егги, но кое-какие моменты появились не просто так. Текст был выдан Wanderer’у для его Gazett
http://arcanum.alkar.net/paper/paper.html. Текст, посвященный юбилею FQ, появился -
http://arcanum.alkar.net/paper/paper4.html , но истер-егги - нет. Вот они:
6. Создатели игр часто "зарывают" в игре интересные факты, были ли у вас такие?
Я имею право ответить только за давно вышедшую часть FQ - Братство Стали. Какие секреты есть в Gunrunners’ах, узнать предстоит вам... итак, вот те "интересные факты" что сразу приходят на ум:
"Джером Стилс" (Gerom Stills) происходит из двух фактов. Стилс - это понятно, "посвященный Братства Стали". Имя Джером было выбрано не случайно - сначала имя главного оппонента Стилса, Калнора Нуэна, было Томас, и таким образом планировалось сделать стычку Том-Джерри. Однако потом персонажи были взяты из Fallout 1 и Томас заменился на Калнора.
"доктор Морбид снабжает город мясными продуктами" - черный юморок...
Аванпост и труп внутри. Идея взята из "Куджо" Стивена Кинга - запертый в тесном пространстве. Кто он такой? Предположительно, один из солдат молодого Братства Стали, который испугался ракет, могущих прилететь по программе отложенного возмездия. Он сбежал из Лост Хиллс и угодил в ловушку...
Последние его слова - "превосходно" и "кот". Если человек в умирающем состоянии, он вряд ли говорит в полный голос, не так ли? Это первая подсказка к компьютеру Максона - "код Превосходно".
Фляжка главного героя с номером 27. Номер был выбран случайно, но в недавно выпущенной Библии Fallout говорится, что в 27 убежище было сделано перенаселение в 2 раза. Просто повод для размышлений...
Тварь, которая укусила Стилса - летун. "Грязно-желтого цвета", "непрерывный след на песке", "отравление крови". Откуда взялся одиночный летун? Может быть, отбился от стаи, ведь пустыня так близко... Впоследствии Стилс умирает от отправления, но героям об этом явно не говорят.
Майкл, кладовщик Братства, набирает на клавиатуре все тот же код "превосходно". Но только английскими буквами, если проследить что он там нажимает, можно легко понять что "превосходно" переводится не как PERFECT а как EXELLENT.
То что Майкл - еврей, это понятно (Рабински), на то он и охранник склада ;)