AuthorTopic
exDiGecko
кодер, тестер




link post  Posted: 25.10.07 12:04. Post subject: Высотка


"Высотка" представляет из себя текстовый квест о постапокалиптическом мире, в котором уцелело высотное здание оборонного комплекса США, ставшее прибежищем для людей в послевоенные годы и основой нового мира. Мира "Высотки", с электричеством, водопроводом и хорошей пищей. Рай для тех, кто спит в развалинах, питается крысами и ежедневно борется за жизнь с природой, людьми и последствиями атомной бомбардировки.

Sage (sagebox@inbox.ru) Идея, программирование, сценарий.
Georg Destroy (georg_destroy@pisem.net) 3D графика, оформление сайта, сценарий.
К. Киламов (kilamov@yandex.ru) Главный сценарист.

Скачать можно с сайта проекта: http://visotka.net.ru/

Ловите игру!:)

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 11 , page: 1 2 All [new only]





link post  Posted: 03.11.07 00:43. Post subject: В общем, игру я по..


В общем, игру я пока не осилил, и вот причины:
1) Реально низкое качество текста. Тыкать пальцем не хочется, но это крайне далеко от литературного уровня
2) Отсутствие выбора. Вроде бы вначале он есть, а потом игра превращается в поездку по железной дороге: либо вы нажимаете на правильный вариант и двигаетесь дальше, либо game over. Скука.
Когда пройду до конца, напишу более подробную рецензию.

Ещё замечание: скринсейвер на экране ноутбука мешает читать текст, приходится постоянно двигать мышкой, чтобы он не появился. По мне, так нужно вообще его убрать (в самом деле, зачем??). Или увеличить время ожидания.
И глюк: если свернуть окно с игрой, то после восстановления правая часть экрана не отрисовывается.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
exDiGecko.
3D-график.
Виновен в работе
над WW.demo




link post  Posted: 03.11.07 16:51. Post subject: Нет уж, потыкай, так..


Нет уж, потыкай, так прямо про низкое качество еще никто нам не говорил.

Если вы не можете попасть в высотку - это еще не железная дорога.

На сайте и на форуме игры уже есть апдейт, исправляющий кое какие глюки и скринсейвер в том числе.
Про свертку - ничего сказать не могу, это проявляется не у всех. Такого сообщения еще небыло.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
exDiGecko
сценарист FQ2


link post  Posted: 04.11.07 21:16. Post subject: Skinner Действительн..


Skinner Действительно, подробнее пжалста, про качество текста.
По-моему, вы так в отношении моего текста говорите не первый раз. Аналогично было и с демкой FQ2. Верно?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 06.11.07 16:39. Post subject: Дежа вю... То ли э..


Дежа вю... То ли это я такой вредный, то ли всем остальным нет дела. Опять чувствую себя злодеем.
Я вообще-то не знал, что это ваш текст; автором указан некто Киламов. Вот сейчас загрузил сэйв, пробежался взглядом, полистал. Вот пожалуйста: "...а теперь в комнате светло над тобой нависает Джек".
Следующая строчка: "Вставай ленивец!", дальше: "рявкает Джек, и хватает хдоровяка за руку", "большие круглые часы, показывают без двадцати восемь","покидав остатки утренней каши в рот, и залив всё это каким-то компотом", "я первый день в Высотке и надо выполнять приказы". Это всё из области пунктуации, родимой. Вот ещё: "комната, выкрашенная в жёлто-коричневый цвет со скамейками по стенам" (кто не понял, это цвет такой - жёлто-коричневый со скамейками по стенам).
А вот просто перл: "Хорошо, что нужная тебе комната, оказалась недалеко от лестницы, а то бы заблудится".
И ладно бы с ними, с пунктуацией, орфографией, ошибками и описками: я к такому делу привычен, многие наверняка совсем не замечают. Но тут же на глаза попадается стилистическая ошибка, а это уже серьёзно:
"бежите за Джеком В ДРУГУЮ СТОРОНУ ЭТАЖА" (просто кошмар)
"пока не поскальзываешься на тушке и падаешь"
Вообще, язык автора скуден и коряв. "Ты идёшь дальше по коридору, пока не видишь лестницу. Дальше твоя дорога идёт вниз." "яркий луч криптоновой лампочки разрезает тьму широким лучом" "свет становится всё тусклее". "ты дыстро домываешь шею", "ламп, хорошо освещающих всё пространство".
У текста должны быть стиль, ритм, интонация. В конце концов, он просто должен быть красиво, качественно написан, чтобы каждую строчку хотелось перечитывать снова (а не глотать комки информации). Вот основная моя претензия к "Высотке", но это уже к разговору об опытности самого автора.
Далее. Я читатель, я знакомлюсь с игровым миром через описания автора. Не надо пересчитывать, сколько умывальников в туалете или ламп на пололке, лучше поведайте мне об ощущениях главного героя. Что он думает об окружающей обстановке, что чувствует: гнев, любопытство?.. Показателен момент в коллекторе: кто читал Глуховского, тот знает, как страшен поход по туннелю с фонариком в руке (вспомните также Fallout Quest и прогулку по пустыне). А тут - ну, иду и иду, всякие там крысы, мутанты ваще до балды...
Диалоги жутковаты. Официально-деловой стиль пополам с канцелярщиной. Разговорная речь строится по-другому, лексику имеет иную, да и эмоциональное состояние персонажа тоже должна отражать. Первый, кто начинает изъясняться по-людски, - Джек.

И наконец... тут уже ко всем сценаристам вопрос, да не один. Вот самый шокирующий пример: ребята, наш герой сжигает подземный склад, возвращается наверх и ложится спать. Далее (заметьте, в туннели никто не спускается) к нему приходят чекисты и обвиняют его в том, что он (готовьтесь) полностью уничтожил склад с полугодовыми запасами продуктов и оружия (несмотря на то что склад полностью уничтожен, чекисты, даже не заходя в него, определили, что было внутри и сколько этого там было). Овации, занавес.

Про то, что действия игрока почти всё время сводятся к нажатию кнопки "далее", я не говорю.

Поймите, ребята, я за вас сам болею, но ведь это Текстовый квест. Это вот в Фоллауте или в Контр-Страйке можно сделать графику и звук похуже, там же главное - геймплей. А тут Текст - это всё, что есть в игре. Текст и есть геймплей. Делать его похуже значит убивать игру.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
exDiGecko
сценарист FQ2


link post  Posted: 07.11.07 13:09. Post subject: Что ж... Планка, ко..


Что ж...
Планка, которую вы, уважаемый Skinner, задаете высока. Видимо пока слишком высока для меня.
За найденные ошибки - спасибо. Что, посчитаю нужным - исправлю.

p.s. Вы не филолог случаем?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 07.11.07 18:34. Post subject: Нет я не, филолог. Я..


Нет я не, филолог. Я лингвист-переводчик. =)
Пожалуйста, не обижайтесь на вышенаписанное. Просто я по характеру максималист и, типа, перфекционист. Временами самого напрягает.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
exDiGecko
сценарист FQ2


link post  Posted: 08.11.07 12:57. Post subject: Я не обижаюсь. Места..


Я не обижаюсь. Местами критика вполне справедливая.
Может согласитесь побыть нашим корректором?

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 08.11.07 18:55. Post subject: Имхо если оценивать ..


Имхо если оценивать текст в совокупности со сценарием, так сказать общее впечатление, то все хорошо. Не всякий кто работает сценаристом в геймдеве такое может написать.
Но Skinner правильно обратил внимание на стилистические "баги".
Как советует Стивен Кинг на эту тему - надо дать написанному отлежаться и потом прочитать несколько раз свежим взглядом.
И вообще читать свой текст как можно больше и внимательнее.
Есть еще всякие полезные проги, например которые выявляют часто повторяющиеся слова.

>Далее. Я читатель, я знакомлюсь с игровым миром через описания автора. Не надо пересчитывать, сколько умывальников в туалете или ламп на пололке, лучше поведайте мне об ощущениях главного героя. Что он думает об окружающей обстановке, что чувствует: гнев, любопытство?..

Вот тут совсем не соглашусь.
Имхо навязывание чужих эмоций игроку вызывает раздражение (у меня во всяком случае так).
Если ситуация хорошо раскрыта, игрок сам почувствует нужные эмоции.
Имхо даже сейчас в игре перебор с чужими эмоциями.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply



link post  Posted: 10.11.07 20:55. Post subject: Я бы и рад помочь,..


Я бы и рад помочь, но своей писанины выше крыши.

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
exDiGecko.
3D-график.
Виновен в работе
над WW.demo




link post  Posted: 28.11.07 11:11. Post subject: Апдейт - версия 1.02..


Апдейт - версия 1.02 - пофикшены все обнаруженные на данный момент баги. Для тех, у кого не безлимитка - можно скачать версию без музыки и скопировать файлы из директории DATA/*.rzo в игру с музыкой.
http://visotka.jino-net.ru/

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
exDiGecko
кодер, тестер




link post  Posted: 22.11.08 13:05. Post subject: прикольно. оба сайта..


прикольно. оба сайта сдохли...
если что заходим сюда - http://visotka.net.ru/

Спасибо: 0 
ProfileQuote Reply
Replys - 11 , page: 1 2 All [new only]
Reply:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Username, Password:      register    
Тему читают:
- user online
- user offline
All times are GMT  3 Hours. Hits today: 9
You can: smiles yes, images yes, types yes, poll no
avatars yes, links on, premoderation off, edit new post no



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия