Author | Topic |
|
Posted: 29.10.03 16:42. Post subject: Оцените качество текста
Здрасьте, все! Подумать только, столько впечатлений о ТЕКСТОВОМ квесте (обратите внимание на слово текстовый) и почти ничего о качестве текста! Только о картинках, интерфесе и о том, где чего пропадает или появляется в «рюкзаке». Люди-читающие, ау! Скажите хоть что-нибудь, хоть какое-то мнение выскажите. Только умоляю, не надо односложной похвальбы типа «всё ОК!» и такой же односложной ругани - «Ну, не гениально, конечно, но сойдет». Хоть раз в жизни задумайтесь о том как текст написан и что именно в нем нравится и не нравится.
|
|
|
Replys - 18
, page:
1
2
All
[new only]
|
|
|
Posted: 29.10.03 21:44. Post subject:
Скажем так. Качество текста не хуже чем первой части... Литературный уровень тот же. А вот стиль немного сменился... Хотя чтобы подробно ответить, нужно быть либо критиком либо писателем... (второе предочтительнее)
|
|
|
|
Posted: 01.11.03 05:15. Post subject:
Привет! Может быть такое отсутствие оценки текста говорит в его пользу? Уж не преминули б кинуть пару камешков, если бы он был плох. И это действительно достоинство, что текст (в текстовом квесте) не перевешивает всего остального, читается легко. Об исполнении можно поспорить, шрифт все-таки теряется и затрудняет чтение. И что писали это как бы карандашом (по игре) поэтому так бледно - то можно сказать, что оружие и снаряжение на картинках как будто только с конвейера, хотя оно не один год в песках используется
|
|
|
|
Posted: 01.11.03 07:59. Post subject:
Автары рыботали с душой и нам на халяву дали такое. Мне за вещи похуже до 20 рублей отдавать приходилось
|
|
|
|
Posted: 01.11.03 19:35. Post subject:
imho не хватает сленга. пары атмосферных словечек, которыми обзавелись жители постядерного мира. p.s. Вангеры не были бы Вангерами без «Цыкс»,«Флегмы»,«Ядробусов» и тому подобных словечек.
|
|
|
|
Posted: 02.11.03 03:07. Post subject:
Здрасьте, опять таки все! Я уж думал вообще никто после Гыук’а и не ответит. Уж больно хорошо подметил, что только человек сам, хоть немого пишущий, способен текст разобрать по полочкам. Хотел было просить начальника тему закрывать. А, что стиль изменился, так это – автор текстов тоже того, слегка изменился (см. пункт «Авторы» в игре). Владу отдельное спасибо за такое приятное для авторов оправдание молчания. Arhan’у тоже спасибо – старались мы, и слова такие нам оч. приятны. А вот ZeaLoT единственный дельное предложение кинул. Ну, тут понятно – вместе же гейму делаем. Я всегда знал, что программеры люди хоть куда! Соберем все свои креативные способности в кулак и будем думать. Обещаю. М.В.
|
|
|
|
Posted: 03.11.03 02:53. Post subject:
А по моему идиотизм. Некоторые товарищи город называют Городом, компьютер Компьютером, хозяина Хозяином, медведя Медведем... В глазах уже рябит от этих кавычек и заглавных букв, а все потому что народ не знает что все надо делать в меру и на совесть вместо того чтобы сорить надуманным сленгом где ему в голову взбредет.
|
|
|
|
Posted: 03.11.03 04:55. Post subject:
Серьезно? Не говорим же мы Электронная Вычистительная Машина! Зато часто: комп, числогрыз, кастрюля. Поэтому вполне нормально жителям пустыни назвать большую пещаную бурю,зону радиоактивного поражения, мутантов (и т.д.) какими-нибудь ёмкими словами. Кстати, я написал «пара словечек». Я же не предлагал ботать по фене, йопту!
|
|
|
|
Posted: 03.11.03 05:05. Post subject:
quote: | все потому что народ не знает что все надо делать в меру и на совесть вместо того чтобы сорить надуманным сленгом где ему в голову взбредет. |
|
|
|
|
|
Posted: 22.12.03 05:54. Post subject:
Эх... Бяка! Если уж говорить о качестве, то лучше бы автор текстов не менялся. Потому как позорно это, камрады, ой как позорно! Вот только что сказал дему, начал играть, уже заранее готов простить всё, даже нечитабельные шрифты... Но, дойдя до первой главы, плюнул и выключил. Завтра меня уже будет не оторвать от игры. Ещё через какое-то время на вопрос о деме я буду убеждённо отвечать: «Клёво!». Это неизбежно, ибо игра, и это видно с первого взгляда, хороша. Но сейчас я могу сказать одно - тексты второй части гораздо хуже тех, что были в первой. Владимир, без обид. Я хочу, чтобы FQ2 получился ещё лучше первой части, но если всё останется как есть, этому не бывать. Тексты хуже по нескольким причинам. Пожалуй, пока самая бросающаяся в глаза - плохая пунктуация. Чёрт возьми, я не припомню, чтобы в первом FQ я вообще хоть раз обращал внимание на пунктуацию, но здесь это прямо режет глаза! Есть пропущенные запятые, гораздо больше запятых лишних. Тот отрывок, что я прочёл, звучит довольно пафосно, но так вроде и должно быть, учитывая ситуацию. Однако путаница запятых превращает весь текст в какой-то пошлый десткий рассказик. Понимаете, еслм вы прочтёте: «Я, умираю... Фрэнк, я всегда, любил, тебя как сына, ты же, знаешь...» - то никакого сочувствия испытывать не будете. Скорее отвращение («Побыстрей бы ты сдох уже!»). Вот так-то. Если своими силами здесь не справиться, стоит найти хорошего редактора. Потому что всё это ОЧЕНЬ портит атмосферу. Есть какие-то ещё мелочи, но они особого внимания не заслуживают. Что же касается литературной ценности текста, то... Пожалуй, на должном уровне. Другой автор действительно чувствуется, и это поначалу напрягает, но, думаю, только поначалу... В общем, ничего плохого пока сказать не хочется, разве что, опять же, какие-то мелкие особенности повествовательной манеры автора, но они поправимы, да и не особенно заметны. Резюме: пока из прочитанного серьёзные нарекания вызывает лишь русский язык, но не литература =)
|
|
|
|
Posted: 23.12.03 00:23. Post subject:
Вот, исколесил демку вдоль и поперёк и спешу добавить к уже сказанному... Если честно, толком судить по ней невозможно. Слишком короткие отрывки. Пока что читается похуже, чем FQ1. Да и стиль автора не очень хорош. Грубоват, скажем так. Ещё немного о нашем великом и могучем. Очень много тавтологии, на одной странице я обнаружил аж три примера оной сразу! Некоторые слова ставятся в неправильный падеж, кое-где пропущены буквы. Чудовищная расхлябанность и невнимательность. Так нельзя делать!
|
|
|
|
Posted: 23.12.03 02:06. Post subject: Re: Skinner
Здорово, Skinner! На критику я не обижаюсь и очень даже ценю. Спасибо, что не поленился написать, пусть и такое… Понимаешь, критика очень плохо воспринимается без конкретных примеров. Вот чего ж поленился хоть пару цитаток кинуть? Я б посмотрел, устыдился и бросился бы тебе в ноги с криками: «О, Великий и Всезнающий Знаток Русского Языка и его Величайших Правил Пунктуации! Не вели казнить, вели слово молвить!» А так, знаешь, голословно как-то. Кстати, несмотря на то, что я значусь единоличным автором текстов, Pill всё ещё прикладывает к ним свою клавиатуру.
|
|
|
|
|
Posted: 23.12.03 03:58. Post subject:
Вот щас перечитал свой пост и ужаснулся. Так резко получилось, что сам пугаюсь... А цитатки... Это ж ведь не HTML’ный FQ1, где выделил текст, раз - и готово. Тут надо его перепечатывать, а времени, как всегда... Ну, над так надо, цитатки приведу. В следующем посте! Ещё раз сорри за брутальную мессагу =)
|
|
|
|
Posted: 23.12.03 04:08. Post subject:
Только, знаешь, можно лучше сделать. Скинул бы мне в .txt текст из демки, я его откорректирую и отошлю обратно на сличение с оригиналомъ. Всё лучшее познаётся в сравнении!..
|
|
|
|
Posted: 23.12.03 22:48. Post subject:
Мыло, пожалста.
|
|
|
|
Posted: 23.12.03 23:17. Post subject:
|
|
|
|
Posted: 26.12.03 03:05. Post subject:
Ну дык?..
|
|
|
|
Posted: 27.12.03 01:43. Post subject:
Вышлем, не волнуйся
|
|
|
|
Posted: 01.08.05 01:55. Post subject: Re:
Текст обсуждать надо не абы где, а вот здесь, специально же для этого топик создавался.
|
|
|
Replys - 18
, page:
1
2
All
[new only]
|
|